top of page
Church

 MBL Translation
& Copywriting

Pour faire rayonner la touche française

partout dans le monde

About

A propos

Je rédige des contenus anglais à la fois fluides et fidèles pour les entreprises créatives et le secteur culturel.

Après avoir obtenu mes diplômes de troisième cycle à Yale University et La Sorbonne, j'ai développé mes compétences dans une agence de traduction parisienne reconnue avant de me lancer en indépendante pour faire de mes passions - l'écriture et la communication interculturelle - ma profession.  

Depuis 10 ans, je travaille de concert avec mes clients pour leur fournir des traductions et rédactions fluides, agréables à lire et fidèles à l'original. Pour chaque entreprise, musée ou projet, la réussite pour moi réside dans la production de textes anglais qui captivent les lecteurs et incarnent les valeurs de mon client.

1_edited.jpg
Art Gallery

Domaines d'expertise

Je me suis spécialisée dans les domaines où les mots ont une importance particulière:

le marketing, le luxe, la mode, la beauté, l'art et la culture. 

Je suis également une traductrice littéraire reconnue.

Pour en savoir plus sur cette facette de mon travail, vous pouvez vous rendre sur mon autre site : maren.baudet-lackner.com

Services

Hanna Alkema

Commissaire des expositions, LAAC

« Maren Baudet-Lackner est réactive et respectueuse des délais. Elle cherche toujours à vérifier, dans le cadre d’un dialogue, le sens précis et les intentions des textes traduits pour être le plus fidèle
possible. »

Hervé Bellech

Producteur, Calt Studio

« Une brillante qualité de traduction au service de l’histoire et des textes, mêlant rigueur, exigence, curiosité et capacité d’analyse. »

Virginie Verin

Membre du Comité de Surveillance, Clarins

“Have customers review you and share what they had to say. Click to edit and add their testimonial.”
bottom of page